— Ты ещё не так удивишься, когда узнаешь, что ей пообещали за душу, — мрачно сказал Канэко, забирая у Аяко договор.

— И что?!

— Исикаву. Нашего славного Навигатора. Оказывается, девчонка с ним знакома и влюблена, как кошка.

— Думаю, к старухе она пошла как раз за приворотом, — высказалась Аяко. — И та тут же взяла её в оборот.

— Значит, контракты настоящие? — недоверчиво спросил Хизеши.

— На месте подписи заметны сильные эманации Кава-Мидзу, — проговорил Канэко. — Так что, похоже, да.

— Я имел виду: действительно ли эти подписи поставил сам Тэкеши-Они?

— Не вижу серьёзной причины предполагать, что это был кто-то другой, — мрачно ответил старейшина. — Так что пока примем за рабочую версию, что контракты заключил Тэкеши-Они.

— Почему документ оказался у Риоты? — нахмурилась Аяко.

— У меня есть одно предположение, — сказал Канэко. — Думаю, он забрал его у Хотэко, когда выгребал его бумаги. Но это нужно выяснить точно. Как и то, почему контракт аннулирован.

— Ага, — прогудел Хизеши. — Выясним, сэнсей. Я из Риоты всё вытрясу! — пообещал он, кровожадно впиваясь в остатки бифштекса.

Обед закончили в молчании.

— Пора, — сказал Канэко, взглянув на часы. — Макото должен был всё успеть.

— Да, времени у него было до… полно, — вовремя исправился Хизеши.

Втроём они вышли из столовой.

Аяко знала, что комнаты для допросов находятся не в подвале, как обычно показывают в фильмах, а на предпоследнем этаже. Это из-за того, что в подвале была высокая влажность, и аппаратура могла испортиться. Окна в правом крыле дома заложили кирпичом, а потолок и пол специально укрепили — получилось нечто вроде бункера.

Помимо Ёсиды, на этаже находились члены его бригады техников и охранники.

— Ну что, Макото? — проговорил Канэко, первым выходя из лифта. — Мы вовремя?

— Всё готово, сэнсей, — кивнул тот, указав на одну из металлических дверей.

Затем перевёл взгляд на Аяко. Брови ямабуси вопросительно приподнялись.

— Она с нами, — сказал Канэко.

— Хорошо, — Ёсида коротко поклонился то ли девушке, то ли кэндзя и пошёл вперёд. — Сюда, — сказал он через несколько секунд, с видимым усилием открывая дверь.

Аяко вошла последней. Выглянув из-за широкой спины Хизеши, она увидела Риоту, сидевшего в центре комнаты на стуле. Руки и ноги мага были зафиксированы, глаза широко открыты.

— Пришёл в себя, — прокомментировал Ёсида, — Я вколол ему кое-что, чтоб был посговорчивей.

Оторвав взгляд от бледного, осунувшегося лица мага, Аяко медленно обвела глазами комнату для допросов. Рядом со стулом, на котором сидел Риота, тускло поблёскивали разложенные инструменты. Хизеши подошёл и почти любовно провёл по ним рукой. Хищно улыбнулся, обнажив зубы. Подмигнул девушке.

— Опять я пролетел со свиданием! — сообщил он доверительно.

Почувствовав тошноту, Аяко прикрыла рот рукой и поспешно выскочила в коридор. Опираясь рукой о стену, она быстро двинулась обратно к лифту. Когда до него оставалось метра два, девушка услышала, как за её спиной с грохотом захлопнулась железная дверь.

Глава 28

Шоджи вошёл вслед за Амайей. Она знала, что в кармане страшный человек держит пистолет, а потому шла медленно, как он и велел.

Народу на почтамте оказалось немного — человек пятнадцать. Стояли в разные кассы, так что очереди, считай, были ерундовые.

— Не торопись, — тихо сказал Шоджи.

Амайя замедлила шаги.

— Вот здесь, вроде, людей поменьше, — сказал, улыбаясь, Шоджи.

Он указал на одно из окошек, и девушка послушно встала за сухоньким старичком в потрёпанном пиджаке и обвислых брюках. Шоджи не отходил ни на шаг. Он, казалось, беззаботно поглядывал по сторонам, но на самом деле постоянно следил за Амайей. Ликвидатор решил, что, если она выкинет какой-нибудь фокус, ему придётся тащить её из почтамта и заталкивать в машину — «Мицубиси» был припаркован напротив входа. Не убивать же, в самом деле, девчонку. Бедняжка и так натерпелась страха, пока сидела в тёмном подвале. Да и воняло там, когда Шоджи утром пришёл за Амайей, премерзко — даже хуже, чем когда он её оставил. Так что не удивительно, что на девушке лица не было — оно превратилось в бледную восковую маску хронического ужаса. Амайя до сих пор, казалось, не отошла от пережитого: двигалась как-то потерянно, так что Шоджи даже подумал, не тронулась ли умом. Впрочем, решил он, организм молодой, здоровый — перегорит, зола будет.

— Что вам? — обратилась служащая почты к Амайе, когда подошла очередь.

Девушка молча положила уведомление, которое утром Шоджи достал из ящика, и свой паспорт. Ликвидатор наблюдал за тем, как оператор ищет нужный конверт, достаёт и протягивает Амайе. Он ловко перехватил его и сунул в карман.

— Спасибо, девушка! — кивнул он с улыбкой, сгрёб паспорт Амайи и, сунув его девчонке в руки, подтолкнул её к выходу.

— Всё? — равнодушно спросила Амайя, едва они вышли на крыльцо.

— Не совсем. Мне нужно убедиться, что ключик и вправду волшебный, — с этими словами Шоджи разорвал конверт и вытряхнул на ладонь маленький ключ с пластмассовой головкой.

— В машину! — скомандовал он.

Амайя не спорила. Она вообще действовала безучастно, словно кукла-автомат. Должно быть, на ней сказался шок.

— Что он открывает? — спросил Шоджи.

— Не знаю. Мне Симада-сан просто дал ключ.

— А что он при этом сказал?

— Какую-то ерунду, — девушка наморщила лобик. — Вроде, это ключ от банковского сейфа.

— И что он просил тебя с ним сделать? Не себе же оставить.

— Велел хранить у себя.

— Неужели? С какой стати?

Амайя пожала плечами.

— Симада-сан сказал, этот ключ нужно спрятать так, чтобы никто не нашёл. Но я не успела.

— Ясно, — Шоджи достал мобильник и набрал номер Такаши Андо. — Алло, это я. Доброе. Нужно проверить счета Хотэко. У него в каком-то банке должна быть ячейка. Сколько? Часа два-три? Ладно, жду звонка.

Повесив трубку, Шоджи улыбнулся Амайе. Вытащил коробок, сунул в рот спичку. Раскусывать не стал, зажав в уголке рта.

— Сейчас мы отправимся в кафе и поедим. А потом, если у моего друга всё выгорит, поедем за… в смысле, отправимся в банк и посмотрим, что в сейфе. План понятен?

Девушка молча кивнула.

— Не бойся, если не наделаешь глупостей, я тебя не трону, — пообещал, заводя мотор, Шоджи.

— Главное, чтобы ты не наделал глупостей, — сказала вдруг Амайя.

От неожиданности Шоджи вздрогнул: уж больно не вязался нагловатый тон с видимой безучастностью пленницы. Ястреб взглянул на девушку с насмешливым недоумением.

— Что это значит?!

— То, что я сказала, — девушка смотрела в сторону, голос у неё был глуховатый.

Шоджи хмыкнул и нажал педаль газа. Пусть болтает, что вздумается. Всё равно ничего сделать не сможет — он заберёт голову, чего бы ему это ни стоило.

Такаши Андо позвонил спустя два с половиной часа. Шоджи и Амайя сидели на втором этаже большого кафе. Из окна открывался вид на магистраль, по которой сплошным потоком ехали грузовики и фуры, а между ними едва ли не чудом умудрялись втискиваться минивэны, легковушки и юркие мотоциклы.

Переговорив с антикваром, Шоджи записал на салфетке адрес банковского отделения, где арендовал сейф покойный Хотэко. Оказалось, старик заплатил за пятьдесят лет вперёд. Значит, в ближайшее время расставаться с артефактом не собирался.

— Всё, поехали, — сказал, вставая, Шоджи.

До банка они с Амайей добрались через полтора часа — он находился в другом конце города.

— Брать тебя с собой я не буду, — сказал, глуша мотор, Шоджи. — Там полно охранников, а ты можешь выкинуть какой-нибудь фокус. Так что придётся тебе посидеть здесь. А чтобы не скучала, дам тебе вот это, — Шоджи извлёк из-под сиденья небольшой инъекторный пистолет и ловким движением приставил к шее девушки. Амайя даже не успела дёрнуться, как раздался щелчок, и она сразу отключилась.